Tag Archives: Smashwords

Wattpad’s Global Data Mine

wattpad-global

Are you making the best of Wattpad’s data tools?

Wattpad is, increasingly, a valuable tool to get actual sales, and I’ll be looking at some of Wattpad’s new sales-orientated features over coming weeks.

But for me Wattpad is most valuable for its global reach and its data.

Take the image above. Obviously this is an inert screenshot, but the original in my Wattpad data dashboard is interactive and a click on each of the highlighted countries will tell me what percentage of my readers are coming from each country.

Wattpad will also break down my readers by gender and by age group, and a lot more besides.

  • This map shows me that for this particular title some 25% of my Wattpad readership is in the US. More than I would have expected, but then this is an English-language title.
  • The UK accounts for 11% and Canada and Australia account for 3% each.

But what matters to me with Wattpad is reaching the rest of the world and, again bearing in mind this is an English-language title, the stats are both revealing and occasionally surprising.

  • In Europe I’m finding readers in Germany and Austria. Surprisingly no traction yet elsewhere in Europe.
  • 10% of my Wattpad readers for this title are in India. That’s very useful to know as I really hadn’t considered India a likely market for this particular book. And 2% in neighbouring Pakistan and 1.5% in Sri Lanka.

But then come the real surprises.

  • Courtesy of Wattpad I’m finding readers in Africa for my English-language title – in South Africa, Kenya, Uganda, Ghana and Nigeria. In fact 5% of my readers for this title are in Nigeria, which gives me something to focus on.
  • In Latin America it’s not great, but I’m finding readers in Brazil and Guyana.

Across Asia it’s looking very promising.

  • The Philippines is delivering fully 10% of my readers, and while there are still far too many white spaces (0%) across Asia I’m doing the happy dance on seeing I’ve found readers in Georgia and Outer Mongolia.

Am I seeing sales from all this? Two points arise.

First, it’s impossible to make a direct link between the Wattpad stats and sales , but I suspect yes, I’m seeing some extra sales. Not many, but a few.

But, to come to point two, that’s not what I use Wattpad for. Wattpad is my route to connect with readers who for whatever reason cannot or are not looking at the big ebook retail stores we mostly rely on.

Wattpad is about finding my future core readers and establishing my brand in far-flung lands.

As per stats, there are clearly a couple of countries where it may pay off to start some focussed promotion. By which I mean focussed brand-building, not buy-my-book marketing, although of course that’s a welcome bonus.

For this particular title 49% of my readers are 13-18 age group and 80% female. Both figures could be higher as about 20% in each case have opted not to give that data. Given the title (YA aimed at girls) the stats are not surprising. A further 25% are 18-25, but I’m getting readers across all age groups.

For this sort of data alone Wattpad is worth setting some time aside, but there is much more to Wattpad than just data, as I’ll be exploring in future posts.

For 2017 I plan on getting ALL my tiles on Wattpad and trying to leverage some of Wattpad’s many promotional tools. More on that soon.

With 45 million users worldwide, and literally one new reader signing up every second of every day, Wattpad is potentially one of our most valuable internationalist-indie tools.

Are you getting the best out of Wattpad?

This post first appeared in the International Indie Author Facebook Group. See the original post and discussion here. (LINK)

◊ ◊ ◊

Other recent posts from the International Indie Author Facebook Group:

Google Play have introduced new discovery features to Google Play Books that might just bring us a few more sales.

With 75 global ebook stores GP is one of our most useful assets for global reach.

While still sadly indifferent to Africa (just South Africa and Egypt), Google Play is a strong player in Latin America, eastern Europe and SE Asia (inc. Thailand, Indonesia,Singapore, Malaysia, Vietnam, Philippines, etc, where Amazon and Apple are not available). .

Anecdotally Google Play is my best bet for sales across Latin America, out-performing Amazon in Brazil and Mexico, and even bringing sales from small countries like El Salvador.

Google Play’s self-pub portal is now closed to newcomers, and we have to be in one of the 75 GPB global countries to even see the store, but we can still get our titles into Google Play Books.

Sadly neither Smashwords nor Draft2Digital can help here, but StreetLib and PublishDrive can, and of course so can the pay-up-front aggregators like Bookbaby and Ebook Partnership.

See the original post and discussion here. (LINK)

◊ ◊ ◊

Another One Bites The Dust – Sainsbury Ebooks To Close.

I’ve not heard anything from Sainsbury yet but Kobo are reporting they are hoovering up Sainsbury’s customer base as Sainsbury opts out of the ebook business.

Sainsbury is a significant UK supermarket chain that, along with Tesco, took on the challenge of the UK ebook market.

Tesco fell foul of major issues unrelated to its digital ambitions and had to pull out of peripherals like ebooks.

No word yet as to what triggered the Sainsbury pull-out, but given Amazon UK’s overwhelming dominance of the UK ebook market this is disappointing but not surprising news.

For indies it will make no difference to our Sainsbury sales as Sainsbury was strictly trad-pub only. A handful of indies using Vearsa were there, but for the rest of us it simply was never an option.

This latest UK ebook store failure follows close on the heels of the Waterstone’s surrender. Waterstone’s too handed its ebook clientèle to Kobo. As did Sony UK before that. And of course Nook UK has left us. And somewhere in between Txtr UK left us and Blloon left us.

Apple and Google Play line up with Kobo to keep Amazon from total UK ebook dominance (small players like Blackwells and Hive are neither here nor there. Kobo has both a localized UK store and partners with the high street chain WH Smith.

I wouldn’t be that surprised if WH Smith conceded defeat next.

The sad reality right now is that if an indie has a very strong UK presence and isn’t faring well on other retailers at home or abroad then going KDP Select and focussing on the Amazon UK market would make perfect sense.

No doubt there will be rejoicing on the Zon-centric blogs these next few days (I suspect many are already planning street parties for when B&N goes down) but a healthy market is one with strong competition.

The UK ebook market is as close to an Amazon monopoly as they’ve got anywhere. It’s common sense, not anti-Amazon sentiment, to say this latest UK ebook store closure is not good news.

◊ ◊ ◊

India news – from Amar Vyas

Manasi Subramaniam, Commissioning editor and Rights Manager at Harper Collins India, conducted a master class on publishing rights during Publishing Next 2016. During the masterclass, she talked about translations, international rights, film and other rights for books. Manasi also gave examples of how the B2B books rights process works at Book Fairs.

You can listen to this very informative session here. (LINK)

◊ ◊ ◊

The future is never far away, and as regular readers of my Beware The Future posts will understand, if we plan on being in this game for the long haul we need to, if not predict the future, at least anticipate and be ready for it.

The 2016 Tech Trend report is out and while the whole thing is worth snuggling down in bed with, Joe Wikert has thoughtfully been through it and picked out a few key areas pertinent to the future of publishing.

Read Wikert’s summary here, where there is also a link to the full report.

Wikert’s perspective is of course that of Big Pub, not indie authors, but while we indies may not have the financial muscle of the big players we do have other advantages – speed and agility to experiment – and we can partner with third parties to get in on many of these future developments.

The future will happen whether we like it or not. Change and disruption will happen in our cosy indie-ebook-author lives whether we embrace it or bury our heads in the sand.

If we’re on our last legs and don’t plan on being a writer in the 2020s and beyond, then anticipating and preparing for the future is something we can afford not to do.

For the rest of us the future is our biggest challenge, because change and disruption will happen, and in a far faster and more furious pattern than we’ve experienced this past few years with the so-called ebook revolution, when the only big change was print to ebook.

The real digital revolution is still in first gear. (LINK to Joe Wikert post.)

◊ ◊ ◊

On a personal note, for those intrigued my my Third World life here in West Africa, my June and July Gambia Diaries are currently holding #1 and #2 place in category in the free charts on Amazon.

 

1-2-in-niche

These short essays are available free from all good ebook retailers.

Given these monthly ebooks are the only two free titles in this category I’m in the interesting position whereby over the coming months I’ll hold the top five, top ten and eventually top twenty spots in category. And in just over eight years I’ll have the top 100!

For anyone wondering, I am able to list on Amazon without price-matching or being exclusive by uploading via StreetLib.

♦ ♦ ♦
*  Ebook Bargains UK Newsletter Promotion *
Okay, so the Britain-based EBUK promotional newsletter isn’t quite Bookbub, but it does get some authors some extra sales, and plenty of authors come back to advertise with us time and time again. Not surprising with listing prices ranging from just £5 to £15 GBP.

EBUK is a not-for-profit venture and all proceeds after costs go towards supporting nursery school projects here in The Gambia.

Right now there’s a special 2-for-1 promo for IIA readers who want to use the EBUK promo newsletter to promote their titles.

Just type the code IIA-2-for-1-Promo anywhere in the metadata fields when you book a title and the guys in the UK will credit you with a free listing of equal value.

Click HERE to go to the EBUK site.

The International Indie Author
Looking at the bigger picture.

◊ ◊ ◊

For daily news and discussion about the global indie publishing scene join this lively Facebook Group.

 

 

The Thirty Minute Upload Workout – Going Wide Needn’t Be A Chore.

SFK-The-Red-Headed-League-English-German

And no, despite the image, this is not a self-promo Buy My Book post!

 

When it comes to finding the path of least resistance we indies have it down to a fine art.

Even though all logic dictates that, unless we have a sweetheart deal with a retailer, being available as widely as possible is the best long-term career move we can make, it seems many indies will nonetheless convince ourselves it’s all soooo much effort that we’re better off just signing up to Select and crossing our fingers.

NB: This isn’t an anti-Select post. Select is a great tool and used wisely can bring its own rewards, but we should never chose an option simply because it’s quick and easy, or because we see big-name authors doing well in Select but who may well have special deals like White Glove, etc that are why they are doing so well when so many regular indies are not.

Especially when it’s so quick and easy to go from being just in Amazon’s dozen stores to being in 400-500 stores worldwide, and still be in those same dozen Amazon stores as well.

How quick and easy?

Well, overnight the cover came in for my English-German bilingual version of the Red-Headed League, the Conan Doyle classic re-told for children as part of my Classics For Kids global literacy project.

There’s not much point putting a global project in Select, because, despite that long list of countries in the KDP dashboard when you click world rights, Amazon actually blocks downloads to much of the world and imposes surcharges on ebook sales in other countries not in the Kindle Zone (ie outside the dozen or so Kindle store countries).

For example a $2.99 title sold in South Africa will cost the reader $4.99 but the author will see just 35% of the original $2.99 list price.

I picked the bilingual title to illustrate this post because, being bilingual, it has almost double the metadata, with bilingual title, bilingual series title, bilingual blurb, etc.

But it still took me only thirty minutes to put that title into all the distributors needed to reach 400-500 global retail and library outlets.

Okay, here’s how I set about it.

First, I have everything ready and lined up.

  • The epub/mobi file is ready.
  • The cover is ready to go.
  • The finalised Word file is open at the title page.
  • I have the blurb all-typed up and ready to go.
  • I have a list of keywords ready to type in.
  • I have my categories and price decided on.

All of which (epub aside) we need whether we are going as wide as possible or going into Select. If we have the mobi file it’s just a couple of minutes work to run it through Calibre and convert to epub.

Then I simultaneously open browser tabs for Amazon KDP, Kobo KWL, Pronoun, Smashwords, Draft2Digital and PublishDrive (I don’t have direct access to Apple and gave up on NookPress when Nook UK closed, so I use the aggregators to get into B&N).

From there, it’s a breeze.

  • Copy title from Word doc and paste into title bar in KDP, then KWL, then Smashwords, then Pronoun, then StreetLib, then PublishDrive.

If moving from Select to go wide, then do the same and copy the metadata from KDP to the other stores.

  • Repeat for series title. Repeat for blurb.
  • Upload cover to KDP, then move along to KWL, then etc.
  • Upload epub/mobi/Word doc to KDP, then KWL, then etc.

All of which has so far taken maybe ten-fifteen minutes of our valuable time if we’re on a steam-powered laptop and a Third World internet server as I am.

Then we have fifteen-twenty minutes remaining to tackle the more time-consuming tasks of selecting categories, keywords, price and outlets.

But here we simply refer to our categories and keywords list and input the data, one upload option after the other. Category options vary slightly from one upload option to the next, but it’s no big deal.

Prices again need a few minutes of thought to make sure we optimise our list-prices. For example, having chosen our KDP prices we can still play with lower prices for some locations with some outlets. If we have $3.99 AUD set for Australia in KDP (the lowest we can get 70% for) then obviously we need to match that in KWL, D2D, etc for Australia using the territorial pricing tool. But we can still list at 0.99 for example in New Zealand, which isn’t covered by Amazon’s MFN clause because there isn’t a Kindle NZ store.

Our final job is to choose the sales/library outlets for each uploader. Again, done one after the other it’s just a few minutes work to sort them all.

If using KDP then obviously we untick Amazon on StreetLib, Pronoun and PublishDrive (there are good reasons why we might want to upload to Amazon without using KDP, but that’s for another post).

Ditto KWL.

Beyond that we need to choose whether to use Smashwords or StreetLib for OverDrive, and whether to use StreetLib or Pronoun or PublishDrive for Google Play, and D2D or Smashwords or PublishDrive or StreetLib for Tolino, and StreetLib or D2D for 24 Symbols, and etc, etc.

Yeah, decisions, decisions, but if we’re going straight from one to another it’s not rocket-science to keep track and make sure we get all the options available without any overlapping.

Finally, hit publish and, for Smashwords, pop back and check the channels and series managers because for some reason Smashwords make us do that after we publish, not before).

Then make ourselves a cup of coffee. We deserve it.

Many outlets will have our title live the same day, Others will take a few days or a week or even many weeks, but the thing is, all it’s taken us is half an hour of our lives to set it all in motion.

Maybe a few minutes longer if we are also doing NookPress and Apple direct, or maybe also using Bookbaby or XinXii or Ebook Partnership or…) but by any realistic measure this isn’t going to take us much over thirty minutes.

A half hour now that could be paying back at one level or another for years to come.

There are good reasons to restrict our reach with some titles and focus our energies on one retail outlet.

But saying we haven’t time isn’t one of them.

I’m wide. How about you?

♦ ♦ ♦

This post first appeared in the International Indie Author Facebook Group.

Click HERE to see the original post and join the IIA Group, your guide to going global.

♦ ♦ ♦

*  Ebook Bargains UK Newsletter Promotion *

Okay, so the Britain-based EBUK promotional newsletter isn’t quite Bookbub, but it does get some authors some extra sales, and plenty of authors come back to advertise with us time and time again. Not surprising with listing prices ranging from just £5 to £15 GBP.

EBUK is a not-for-profit venture and all proceeds after costs go towards supporting nursery school projects here in The Gambia.

Right now there’s a special 2-for one promo for IIA readers who want to use the EBUK promo newsletter to promote their titles.

Just type the code IIA-2-for-1-Promo anywhere in the metadata fields when you book a title and the guys in the UK will credit you with a free listing of equal value.

Click HERE to go to the EBUK site.

 

 

Smashwords Adds Tolino, Odilo and Yuzu To Its Distribution List. It’s Time To Start Taking Smashwords Seriously.

sw + tolino + Odilo + yuzu

 

Regulars here will know I’m dedicated to a diverse and healthy global ebook market, and for that reason alone I would continue to support stores like Smashwords even if they had very little to offer.

But Smashwords has lately shown, after a faltering step with the Flipkart debacle (which as it happens matters not, as Flipkart has now formally closed its ebook store) that it very much still in the game, and slowly but surely grasping the global nettle.

This past week Smashwords announced three new partners that, in Mark Coker’s own words,

“further expand the reach of the Smashwords ebook distribution network in the US, Europe and South America.” (LINK)

Actually, Mark, it does even better than that, encompassing S.E. Asia as well. More on that below.

But first, the bad news. Smashwords erotica authors need not apply. Yet again the Smashwords partner stores have followed the example of OverDrive, Flipkart and Gardners and said “No thanks” to Smashwords erotica, while all happily distributing erotica titles from other aggregators.

There’s a message there for you, Mark Coker.

But let’s stick with the good news.

How good? Well that depends on which other aggregators we use alongside Smashwords.

Let’s start with the Tolino deal.

The Tolino Alliance is, put simply a bunch of ebook stores centred in Germany (but active in neighbouring countries) that collectively packs a punch comparable to Amazon’s Kindle Germany store.

Depending on which stats you want to believe, Tolino is slightly bigger or slightly smaller than Kindle Germany.

ither way, it’s well worth making the effort for, and not only if we have German-language translations available. Germany is a major English-language market too.

If the only aggregator we use is Smashwords then this a great new addition, and will further our reach across western and central Europe.

But if we use Draft2Digital, StreetLib, PublishDrive or XinXii we’re probably already enjoying the benefits of distribution to Tolino. Smashwords is late to the game on this one.

No matter. It’s great to have even more indie titles flowing into the Tolino stores.

Let’s take a look at Yuzu next.

Those of us involved in the higher education sector in the USA may have heard of Yuzu, as the store is, in Mark Coker’s words,

“the digital education platform and retailer operated by Barnes & Noble College, which operates 743 college bookstores serving 5 million college students and faculty members.”

But it’s not all text books and academia.

“The agreement will make it easier for a wide range of Smashwords Premium Catalog books to be assigned for classroom use by educators,” says Coker, adding “Students can also purchase Smashwords titles for their own enjoyment outside of the classroom in the Yuzu eBook store.”

Well, we’ll have to see how that pans out.  Over at The Digital Reader Nate Hoffelder is not impressed, dismissing Yuzu as a “failed” store. Yuzu is

“still only half functional, making this a platform you should avoid if at all possible unless you want to cause more grief for students.”

Nate’s words. (LINK) Not mine. I’ve no familiarity with the store, so am diplomatically reserving judgment.

Besides, higher education is not a sector I have any plans to write towards, but never say never.

But while I’m mildly indifferent to the deal with Yuzu, I’m delighted to see the deal with Odilo.

As Mark Coker says,

“Odilo is a leading ebook supplier to over 2,100 public libraries in 43 countries across Europe (1,000 libraries), Latin America (1,000 libraries) and North America (100 libraries). In October, they announced a deal with the ministry of culture in Spain to provide ebook services to over 15 million library card holders in Spain. The company is also running preliminary pilots to expand into Australia and New Zealand.”

But it gets better. Mark Coker obviously hadn’t checked the Odilo news feed or he could have added 180 libraries in the Philippines to that list. (LINK)

The Philippines is one of my priority countries for 2016, so this deal is especially welcome.

Kobo gets our titles into the Philippines (National Book Store), and so does Google Play and eSentral, but neither Amazon nor Apple are there, so this new access point to Filipino readers is a great asset.

Coker notes,

“About 40% of Odilo’s ebook sales are books in English, 40% Spanish, 15% French and 5% German.”

40% Spanish sounds good to me! I’m already delighted with the way my Spanish translations are taking hold across Latin America, and Odilo will hopefully help find me a lot more readers both in Latin America and in Spain as the new deal with Spanish libraries takes effect.

Last year (2014-15) Smashwords reported ebook sales worth $25 million. By 2016-17 that figure could be much higher as these new stores start bringing in revenue for Smashwords and its authors.

As we begin the second half of this decade Smashwords is shaping up to be a truly global player in the aggregator field.

And just as the new globile (global mobile) reality is beginning to strike home.

Reading the industry blogs over the past six months it’s hard to find any credible commentators not now talking about the globile future. Even JK Rowling’s Pottermore is at it!

The future is globile!

# # #

For daily news and discussion about the global indie publishing scene join this lively Facebook Group.

 

 

Smashwords Titles Are Being Shipped To Gardners This Weekend. But How Long Before Coker Wields The Axe?

By the time you are reading this, Smashwords will have begun (October 22) shipping indie titles to the global distributor Gardners.

Based in the UK, Gardners distribute to retailers and libraries in 138 countries.

It’s a great deal for ambitious indies wanting global reach. My titles have been in Gardners for many years. Back in 2011 one became that year’s biggest selling indie ebook, and the eleventh biggest-selling ebook overall, thanks in part to Gardners. Obviously Amazon was the key player, but it was the availability in and sales from all the other UK retailers that clinched it.

I’ve long advocated indies get into Gardners, and now Smashwords has made it easy (unless you are an erotica author – Smashwords erotica titles are barred by both Gardners and OverDrive) I was initially delighted.

This new deal almost made up for the Flipkart fiasco, when Coker punished all Smashwords indie authors by axing Flipkart distribution because Flipkart wasn’t running its business to suit Amazon’s T&Cs. You couldn’t make it up…

I fear the exact same thing will happen to the Gardners partnership in the not too distant future.

Here’s why.

Smashwords indie authors were sending their titles to Flipkart and, at a later date, changing their mind and jumping into KDP Select.

KDP Select requires exclusivity, so Smashwords indies unpublish at Smashwords and Smashwords orders the partners stores to unpublish those titles.

The big players like Apple and Kobo are quick to respond. Flipkart was not so fast.

Indie authors, having done their bit and delisted from all other retailers, jump into Select and, out of the blue, comes the dreaded email from Amazon telling them they are in breach of Select rules because the title is still on Flipkart.

This meant a lot of unhappy Smashwords indies.

Coker responded by blaming Flipkart (far easier than fixing the problem at the Smashwords end), and cancelled the distribution agreement for all Smashwords authors.

No matter that most of us had no intention of jumping in and out of Select.

No matter that many of us were just beginning to gain traction in Flipkart.

As it happens there is anyway a big question mark over the future of the Flipkart ebook store right now.

But the issue here is Mark Coker letting the whims of Select-Hopping indies dictate which stores the rest of can get into.

Select-Hopping authors understandably didn’t like the Flipkart response time and Coker wielded the axe.

It’s now just a matter of time before the Gardners deal goes the same way, and for the exact same reason.

Gardners distributes to 400 global retailers. I can assure you from long years of personal experience that, no matter how quickly Gardners HQ send out the order to those retailers to make changes, not all those outlets will be fast to respond. Most will see delays of many weeks.

Many of these stores are in countries where Amazon doesn’t have a Kindle store, so the mighty Zon won’t notice if you’ve jumped into Select and your title is still on a retailer somewhere in Denmark or Poland.

Many more will be in countries that do have a Kindle store.

And when Amazon finds a Select title still lingering in a Gardners outlet in the UK, or Germany, or Italy, or Australia, or… The nasty emails will be sent, indie authors will go complaining to Mark Coker, and Mark Coker will start sharpening his axe again.

Internationalist indies looking to use Smashwords to build a global readership will once again find the rug pulled from under their feet. Hey, who cares about us? Not Mark Coker, clearly.

But there’s a simple and elegant solution, that could have been used to save the Flipkart deal, and can be used to save the Gardners deal.

Here’s the thing.

No-one is being forced to opt-in to Gardners, just as no-one was being forced to opt-in to Flipkart.

So, Mark Coker, why not just put a clear message on Smashwords that, if you opt into Gardners you should allow at least four weeks, ideally longer, for changes to be implemented.

That way indies who like to play Select-Hopping will simply not opt-in, or can plan well ahead, and internationalist indies can enjoy the fruits of the Gardners distribution deal without having to worry when the axe will fall.

With the slick and easy-access (no Meatgrinder nonsense!) Draft2Digital about to announce a deal with 24Symbols and lots of neat additions to its services, and with StreetLib and PublishDirect all offering a much broader distribution range than Smashwords does, Mark Coker needs to do everything he can to keep Smashwords relevant to indie needs as we head into the second half of this decade..

The Gardners deal is a big step in the right direction.

If it lasts.

For daily news and discussion about the global indie publishing scene join this lively Facebook Group.

Mexico is Publishing’s New El Dorado, Draft2Digital to Distribute to 24Symbols, and other Hot Tips for Internationalist Indie Authors.

There’s so much happening on the global scene right now it’s hard to keep on top of things. And that’s before the Frankfurt Book Fair kicks off.

To keep you up to speed, here’s another batch of short posts on how the global markets are shaping up.

@ @ @

Regulars will know how excited I am about the Spanish-language prospects right now. With a half billion Spanish speakers around the world this is a huge market to tap into, and because of the concentration of Spanish speakers in Spain and Latin America it’s also a relatively easy market to tap into.

Two Spanish literary agents have just this past week launched a new venture called The Spanish Bookstage. (LINK)

The more observant will have spotted that’s in English, and so is the site – a reminder as ever that we Anglophone authors have a built in advantage in tackling the global markets even when the markets are in another language.

I’m a big fan of Babelcube – it’s a great way to find translator-partners. But… And it’s a big but… By going through Babelcube you hand over the distribution rights for that language to Babelcube and, at this stage in their game, that can be a frustrating experience, as Babelcube’s distribution leaves much to be desired.

Which is why, while I use translator-aggregators like Babelcube and Fiberead, I also seek translator-partnership arrangements independently. Not least for when opportunities like The Spanish Bookstage come along.

“The new platform,” says Publishing Perspectives (LINK) “comes at a time when the Spanish publishing industry (both in Spain and Latin America) is gaining stronger visibility in the global marketplace.”

While this is the first major platform dedicated to Spanish-language titles, there are plenty of similar operators which savvy indies should be keeping a close eye on that cover the global markets generally. I’ll be taking a close look at some of them as we wind up this year.

@ @ @

Publishing Perspectives is always a good bet for global publishing insights, and especially so this month with the Frankfurt Book Fair almost upon us.

In an article on Publishing Perspectives few days ago Özkan Özdem offered some very useful insights into the exciting Turkish market. (LINK)

Again, regulars will know Turkey is high on my list of priorities, so I found this post very instructive. You may too.

@ @ @

Moving on to that headline. Mexico is publishing’s new El Dorado?

Well, so says Diana Hernández Aldana from Turner Libros, a major Spanish-language publisher. (LINK)

Aldana expresses surprise at “the size of the markets in Mexico and Latin America and at their growth.”

@ @ @

Over at The Digital Reader Nate reports that 3M is out of the library distribution business. (LINK)

From Nate’s post:

3M’s library division has been bought by Bibliotheca, a company that describes itself as “the largest global company dedicated to the development, deployment, and support of self-service library solutions”.

Nate assures us the 3M library distribution will continue without interruption, just under another name. Which hopefully means there will be no interruption to Babelcube’s distribution to what is currently called 3M.

3M supply mainly the US library system, and had ventured into Canada. There was talk of an international network along the lines of OverDrive, but that came to nothing. It remains to be seen what will happen globally.

Meantime be sure to be in OverDrive’s library catalogues. OverDrive have extensive international distribution and with Rakuten now owning them it’s likely they will be expanding further as we hit 2016.

OverDrive library access for your titles can be gained through the pay-as-you-sell aggregators Smashwords or StreetLib . as well as many pay-up-front services.

@ @ @

Staying with StreetLib, a reminder that StreetLib now gets you into the key Latin American ebook retailer Bajalibros, which has stores across the region, including Brazil.

“In recent years,” opens Publishing Perspectives in a post on opportunities in Brazil (LINK) “while European book markets have remained almost flat or have even declined, the emerging countries are seeing a new chapter of the global business of books emerge in terms of exposure, opportunities and sales.”

Hardly news to regulars here, of course. Brazil has long been on my priority list.

Apparently only 25% of Brazilians have read a book in the past three months.

Plenty of reasons for that. Not least Brazilians being too busy playing on those beautiful beaches, or exploring the Amazon. Or, far more likely, that books have been a) unaffordable and b) unavailable.

But that is changing fast. Very fast.

And anyway, before we dismiss that 25% as too small to bother with, let’s bear in mind that 25% of Brazil’s 200 million population is 50 million.

Liana Suppressa, an Italian rights agent who specializes in children’s and YA titles, says that in Brazil there is a very strong enthusiasm and openness of publishers and of readers towards international authors,” adding, in Brazil “there’s a growing interest for middle grade and YA titles, both fantasy and contemporary realistic stories.”

Savvy internationalist authors will be looking to partner with Brazilian publishers to get a share of some of that growing enthusiasm, and of course making their own luck by going direct with their digital titles. Amazon, Apple, Kobo and Google Play are in Brazil,.

And not forgetting POD.

Babelcube is a great place to find (with some effort sifting through) some very competent Portuguese translators for both Brazil and mainland Portugal.

And longer term there are prospects for Portuguese translations in countries like Mozambique and Angola. As I’ll be exploring in a dedicated post shortly, Africa is an exciting emerging prospect.

@ @ @

Speaking of Africa…

As I’ve reported many times, one reason I’m so excited by the global opportunities unfolding is because of the way some cyber-companies are investing in global internet reach.

I summarised the wonderful work of Google (Internet Saathi, Loon, etc) and Facebook’s Aquila project over on the Anne R. Allen blog last month (LINK), and also mentioned satellites.

Both Google and Facebook are investing in satellites, and this post over at VentureBeat this week adds further details of what Facebook have planned for us. (LINK)

Facebook have just partnered with Eutelstat Communications to deploy geostationary satellites  that will cover vast expanses of sub-Saharan Africa, starting in 2016.

The five ton Amos-6 satellites, built in Israel, will orbit above Africa (in sync with the Earth’s orbit) and facilitate broadband internet reception across the region, linking to African ISPs and direct to consumers. Crucially working with standard off-the-shelf devices like regular smartphones and tablets. No specialist equipment needed.

@ @ @

Next, some words from trad-pub industry commentator Mike Shatzkin.

Shatzkin’s posts often get picked up by the indie blogosphere with the intent of ridiculing everything trad pub is doing. Usually with scant regard to the reality that trad pub is doing rather well.

This post from Shatkin covered backlist and export. (LINK)

That’s global sales, to us folk for whom international is a frame of mind, not just an ambition. Of course the indie blogs seized upon Shatkin’s thoughts on backlist and totally ignored his thoughts on export.

Shatzkin reports on an Ingram-hosted conference recently where one US publisher, Diversion Books, had launched its own ebook store app for its romance titles.

Shatzkin reports that Diversion are now seeing almost half – 49% – of English-language sales coming from outside the US, and perhaps most significantly of, 43% of sales coming from outside the US, UK and Canada.

A safe bet that 43% is not all from Australia and New Zealand, and very likely India is playing a significant role. But even so, a substantial portion of those “export” sales will be coming from other markets around the world.

Why?

Because they are being made available and buyable.

As I’ve said so many times here, trad pub (big and small) is raking in the cash from the global New Renaissance while most indies are still partying like its 2009, fighting each other for a share of the ever more competitive US market.

Indies can already get very profitable global reach from the mainstream retailers, but there are still vast tracts of the world off-limits by going this route.

Diversion’s ebook store app is one way in which small publishers – and indies –can reach a far bigger audience. And earn more from each transaction. And have access to the customer data.

Direct to consumer sales are something all indies with a decent-sized portfolio need to be looking at as we enter the second half of this decade.

I’ll be exploring this more as we head into 2016.

@ @ @

Finally, let’s end with the second half of that headline somewhere above.

Yes, Draft2Digital is about to announce a distribution deal with the Spanish subscription service 24Symbols.

24Symbols is a subscription service in Europe that has been happily managing to survive with the subscription model since 2011.

Draft2Digital currently supplies the US subscription services Scribd and Oyster (Oyster will be closing early next year), tas well as the European ebook operator Tolino, the global Page Foundry (Inktera and Versent ebook stores) and the usual suspects Apple, Kobo and Nook.

As best I can see, the new addition will make D2D the only English-language aggregator getting indie titles into 24Symbols (if anyone knows another, do let me know). UPDATE, With great embarrassment I have to admit I somehow missed the fact that StreetLib already supplies 24Symbols. Sorry guys! So Draft2Digital will not be the first or the only.  🙂

And with Smashwords having recently dumped Flipkart, the addition of 24Symbols will make D2D a first-option for ever more indies frustrated by Smashwords’ antiquated system.

I’ll be running a comparison of the main pay-as-you-sell English-language aggregators shortly, looking at the pros and cons of each.

@ @ @

We have unprecedented opportunities before us as the second half of the second decade of the twenty-first century unfolds.

Don’t let them pass you by.

Think about the next five years, not the next five weeks.

For daily news and discussion about the global indie publishing scene join this lively Facebook Group.

The International Indie Author Facebook Group

“Excellent Performance In Latin America And Double-Digit Growth In Ebook Sales” Says Penguin Random House. How Seriously Are You Taking The Latin American Ebook Scene?

The Guadalajara International Book Fair in Mexico is fast approaching. It’s the biggest Spanish-language book fair in the world, and this year its bigger than ever.

Edward Nawotka at Publishing Perspectives reports that the Guadalajara Rights Center – a meeting place for publishers to exchange foreign-language rights – has sold out its 125 table several months in advance, a sure sign of trad pub’s growing interest in the region. (LINK)

Trad pub understands the global New Renaissance, and is preparing to rake in the cash from it.

Remember how the Indie Old Guard used to tell us trad pub were just rearranging deckchairs on the Titanic? Penguin Random House (PRH) this month reported parent company Bertelsmann has seen its highest revenues since 2007 thanks in large part to PRH’s expanded global reach. (LINK).

PRH reported “excellent performance in Latin America and double-digit growth in e-book sales (that) more than offset the ongoing challenges in the Spanish book market,”

The Latin-American market is getting VERY exciting and anyone not thinking about Spanish translations right now is crazy.

For indie authors one of the biggest problems has been distribution in Latin America. Amazon has stores in Mexico and Brazil, but the rest of Latin America is surcharged by Amazon. Apple, Google Play and Kobo are there however, In fact, as reported here (LINK) there’s a new ebook megastore, Orbile, opening in Mexico this month, and Kobo is handling its ebooks.

But there are are also countless “local” ebook retailers in Latin America. And it’s not terribly difficult to get into them.

No, Smashwords and Draft2Digital won’t get you into the domestic Latin American retailers, but at least one English-language aggregator is taking Latin America seriously. And that’s StreetLib (LINK). A full report on

accessing Latin America soon.

Meantime, if you haven’t yet dipped your toes into the translation waters check out these two posts (LINK) and (LINK) on how to get started.

Think about the next five years, not the next five weeks.

For daily news and discussion about the global indie publishing scene checkout ot this lively Facebook Group.

 

Sorry, Smashwords. There’s Now An *Easier* Way To Get Into The OverDrive Libraries.

In a new blow to both US-based pay-as-you-sell aggregator Smashwords and UK-based pay-up-front aggregator Ebook Partnership, there’s now another way into the OverDrive global library catalogue.

Italy-based aggregator StreetLib will from September 15 be delivering Streetlib titles to OverDrive’s 33,000 partner libraries across 50 countries.

With Flipkart gone, the OverDrive libraries distribution option was one of the few reasons left to be putting titles into Smashwords.

But last month I spent far too much time trying to upload titles to Smashwords only to see them rejected straight away, sat waiting days to be approved (the exact same title would be selling on Apple in hours through Draft2Digital) or rejected days later after review. Titles with validated epubs that Smashwords rejects, yet that somehow manage to sail through Draft2Digital and into the exact same stores Smashwords says won’t accept them.

I’ve yet to have a title rejected by StreetLib

For OverDrive library access I’ll be loading all my new titles via StreetLib. I have to use them anyway to get them into Google Play (no direct access to Google Play from here even when the portal is working) which neither Smashwords nor Draft2Digital supply.

StreetLib also get you into myriad other stores Smashwords and Draft2Digital are not supplying.

Stores like El Corte Ingles in Spain, for example. Here’s one of my titles in ECI through StreetLib. (LINK)

StreetLib also gets your titles into the fast-growing global subscription service Bookmate.

Check out the StreetLib self-pub portal here. (LINK)

If you have your own epubs it’s free to upload.

And it’s in English, despite being Italian, Unlike Smashwords and Draft2Digi9tal StreetLib understands not everyone speaks English and so the site has eight language options, making it very easy to navigate.

Make sure StreetLib is part of your going global upload routine.