Category Archives: South America ebooks

Digital Libraries – Our Best Bet For International Reach

BiBF2016

I’ve covered the value of OverDrive and like digital library suppliers many times here, but it’s worth revisiting once more in mind OverDrive’s presence at the Beijing Book Fair last week.

From the OverDrive blog: (LINK)

“Over the last several years, OverDrive has made a significant investment to increase the amount of global content available for our library and school partners. We now offer 35,000+ Chinese titles from over 500 publishers in our online catalog, Marketplace, both in the U.S. and internationally. Additionally, Marketplace now features hundreds of thousands of titles from publishers in 63 countries and we add new titles each month in both Simplified and Traditional Chinese as well as Japanese, German, Spanish, Polish and many more languages. Titles include bestselling eBooks and audiobooks written in the native language as well as titles translated from English.”

But it’s not just about selling Chinese content in China. it’s about selling Chinese and other foreign language content globally.
From the Over Drive blog again, taking Chinese titles as an example,

“Libraries have responded by creating curated collections of community language content. Toronto Public Library, Los Angeles Public Library and Seattle Public Library all provide examples of digital collections featuring thousands of Chinese titles.”

This is where the true value of digital libraries for foreign-language content lies for us internationalist indies: accessing ex-pat and immigrant communities around the world that still want to read in their home language.

Yes, a Chinese reader in Toronto or Los Angeles could go to the Kindle CA or US store, but Amazon has less than 2,000 Chinese language titles, compared to OverDrive’s 35,000.

Many languages offered by OverDrive are simply not supported by Amazon’s Kindle store yet.

And just to add Fiberead does get our Chinese translations into OverDrive.

In other international library news, Axiell has partnered with Odlio to expand digital content offering to libraries. (LINK)

Odilo partnered with Gardners late last year to build its content catalogue.

For those targetting Latin America Odilio is a particularly good bet, and a good reason to be with Smashwords, which partnered with Odilo at end of 2015.

And also a must for those targetting that part of the world is the Latin American ebook subscription service Nubleer, which is accessible through StreetLib. (LINK)

♦ ♦ ♦

This post first appeared in the International Indie Author Facebook Group.

Click HERE to see the original post and join the IIA Group, your guide to going global.

The International Indie Author
Looking at the bigger picture.

 

Advertisements

Smashwords Adds Tolino, Odilo and Yuzu To Its Distribution List. It’s Time To Start Taking Smashwords Seriously.

sw + tolino + Odilo + yuzu

 

Regulars here will know I’m dedicated to a diverse and healthy global ebook market, and for that reason alone I would continue to support stores like Smashwords even if they had very little to offer.

But Smashwords has lately shown, after a faltering step with the Flipkart debacle (which as it happens matters not, as Flipkart has now formally closed its ebook store) that it very much still in the game, and slowly but surely grasping the global nettle.

This past week Smashwords announced three new partners that, in Mark Coker’s own words,

“further expand the reach of the Smashwords ebook distribution network in the US, Europe and South America.” (LINK)

Actually, Mark, it does even better than that, encompassing S.E. Asia as well. More on that below.

But first, the bad news. Smashwords erotica authors need not apply. Yet again the Smashwords partner stores have followed the example of OverDrive, Flipkart and Gardners and said “No thanks” to Smashwords erotica, while all happily distributing erotica titles from other aggregators.

There’s a message there for you, Mark Coker.

But let’s stick with the good news.

How good? Well that depends on which other aggregators we use alongside Smashwords.

Let’s start with the Tolino deal.

The Tolino Alliance is, put simply a bunch of ebook stores centred in Germany (but active in neighbouring countries) that collectively packs a punch comparable to Amazon’s Kindle Germany store.

Depending on which stats you want to believe, Tolino is slightly bigger or slightly smaller than Kindle Germany.

ither way, it’s well worth making the effort for, and not only if we have German-language translations available. Germany is a major English-language market too.

If the only aggregator we use is Smashwords then this a great new addition, and will further our reach across western and central Europe.

But if we use Draft2Digital, StreetLib, PublishDrive or XinXii we’re probably already enjoying the benefits of distribution to Tolino. Smashwords is late to the game on this one.

No matter. It’s great to have even more indie titles flowing into the Tolino stores.

Let’s take a look at Yuzu next.

Those of us involved in the higher education sector in the USA may have heard of Yuzu, as the store is, in Mark Coker’s words,

“the digital education platform and retailer operated by Barnes & Noble College, which operates 743 college bookstores serving 5 million college students and faculty members.”

But it’s not all text books and academia.

“The agreement will make it easier for a wide range of Smashwords Premium Catalog books to be assigned for classroom use by educators,” says Coker, adding “Students can also purchase Smashwords titles for their own enjoyment outside of the classroom in the Yuzu eBook store.”

Well, we’ll have to see how that pans out.  Over at The Digital Reader Nate Hoffelder is not impressed, dismissing Yuzu as a “failed” store. Yuzu is

“still only half functional, making this a platform you should avoid if at all possible unless you want to cause more grief for students.”

Nate’s words. (LINK) Not mine. I’ve no familiarity with the store, so am diplomatically reserving judgment.

Besides, higher education is not a sector I have any plans to write towards, but never say never.

But while I’m mildly indifferent to the deal with Yuzu, I’m delighted to see the deal with Odilo.

As Mark Coker says,

“Odilo is a leading ebook supplier to over 2,100 public libraries in 43 countries across Europe (1,000 libraries), Latin America (1,000 libraries) and North America (100 libraries). In October, they announced a deal with the ministry of culture in Spain to provide ebook services to over 15 million library card holders in Spain. The company is also running preliminary pilots to expand into Australia and New Zealand.”

But it gets better. Mark Coker obviously hadn’t checked the Odilo news feed or he could have added 180 libraries in the Philippines to that list. (LINK)

The Philippines is one of my priority countries for 2016, so this deal is especially welcome.

Kobo gets our titles into the Philippines (National Book Store), and so does Google Play and eSentral, but neither Amazon nor Apple are there, so this new access point to Filipino readers is a great asset.

Coker notes,

“About 40% of Odilo’s ebook sales are books in English, 40% Spanish, 15% French and 5% German.”

40% Spanish sounds good to me! I’m already delighted with the way my Spanish translations are taking hold across Latin America, and Odilo will hopefully help find me a lot more readers both in Latin America and in Spain as the new deal with Spanish libraries takes effect.

Last year (2014-15) Smashwords reported ebook sales worth $25 million. By 2016-17 that figure could be much higher as these new stores start bringing in revenue for Smashwords and its authors.

As we begin the second half of this decade Smashwords is shaping up to be a truly global player in the aggregator field.

And just as the new globile (global mobile) reality is beginning to strike home.

Reading the industry blogs over the past six months it’s hard to find any credible commentators not now talking about the globile future. Even JK Rowling’s Pottermore is at it!

The future is globile!

# # #

For daily news and discussion about the global indie publishing scene join this lively Facebook Group.

 

 

The View From The Beach – Mark Williams At Large

Gunjur-Coastline-Gambia

Don’t Buy From Me, Argentina.

Why indies should take a fresh look at the Latin America market.

How many people attended the Buenos Aries Book Fair this year?

A hundred? Two hundred? A thousand?

Try 1.25 million. And it was no one-off. The Buenos Aries Book Fair regularly gets over a million people swarming over its book stalls, and queues eight blocks long were forming for signed books from favourite authors.

YA and children’s works are doing particularly well right now.

The first of the Spanish translations of one of my children’s series is almost ready to go live, and while I’m looking forward to seeing it available in Spanish stores, not least Kindle Spain, the real excitement is being able to tap into the blossoming Latin American market, with Argentina top of the list.

No, there’s no Kindle Argentina store, and given Amazon will charge $2.99 for my 0.99 short story (the $2 whispersync surcharge) and give me just 0.35 to share with the translator (for Latin American sales other than Brazil and Mexico Amazon pays 35% regardless of list price) Amazon is not going to be relevant to my Spanish language sales in the region except maybe in Mexico.

Brazil of course is Portuguese-speaking, and does have a Kindle store. And hey, guess what? I have Portuguese translations almost ready too. 🙂

But for the rest of Latin America the easy access will be through Google Play and Apple. Kobo is only present in any meaningful way in Brazil.

Then comes the bigger challenge of the “local” ebook stores in Latin America, of which there are far, far more than you might expect. Latin America had ebook subscription services long before they arrived in the USA!

The improbably named Ghandi store is not only Mexico’s biggest book store and online bookseller but they sell ebooks and even have their own self-publishing portal.

Spain’s own Casa del Libro is targeting Latin America right now, but the local players are already well ahead of the game in South America. Along with Argentina and Mexico, Chile, Peru and Colombia are leading the way as ebooks take off across the continent.

That’s not to say ebooks are booming in the region. Digital represents less than 1% of publishing’s sales.

But don’t let that put you off. This is just the beginning.

Ebook take-up may be low in Latin America right now, and literacy levels may not compare to the USA or Europe, but those that do read are voracious readers, and with tablet and smartphone proliferation ebooks are becoming accessible and affordable to many millions of new readers across the continent.

Digital changes everything.

A full report soon on the opportunities opening up across Latin America, including a survey of the local players that we internationalist indies need to be looking at.

Because the interest in books and reading in Latin America is clear. The problem has always been access to affordable and desirable content.

Digital changes everything. Including the ability of indie authors like us to reach new readers in foreign lands like Latin America.

Yes, it’s really inconsiderate of them to want to read in Spanish and Portuguese instead of English.

So here a reminder that Babelcube is now letting authors pitch to translators, rather having to hope a translator finds you.

A full report on Babelcube soon. Here just to say Babelcube is an easy way to tap into the growing global ebook market, not least for Spanish and Portuguese translations.

And one of the best ways to pitch to a translator and convince them to invest their time and energy in translating your book for no up-front fee, is to show them the market potential.

For example, the fact that 1.25 million people piled into the Buenos Aries Book Fair this year. That’s just one book fair in one city in one of the many Spanish-speaking countries in Latin America.

Don’t let the global New Renaissance pass you by. Be part of it!

 

Ebook Bargains UK

Far more than just an ebook promo newsletter.

Far more than just the UK.